Je pravda, že s hlásením zastávok v cudzom jazyku by bol problém, pre veľmi krátku vzidalenosť od seba. V takom prípade navrhujem zlúčiť niektoré zastávky do 1.
Čo sa týka LBC náteru dalo sa na to kopec peňazí, aby boli vo vozidlách turistické informácie v Slovenskom a cudtom jazyku a hlásenie zastávok malo byť tak isto v slovenskom i cudzom jazyku. Ale stalo sa tak?
Čo sa týka LBC náteru dalo sa na to kopec peňazí, aby boli vo vozidlách turistické informácie v Slovenskom a cudtom jazyku a hlásenie zastávok malo byť tak isto v slovenskom i cudzom jazyku. Ale stalo sa tak?

Jakub1
The Lime-kiln
The Hop-o-my-thumb-mound
The Lewis bolt-s alebo At The Farm
The Technical-e-glass