Reakcia na: Vševedko #37193:
Čo znamená v preklade to "Wuthering Heights?" Nejaké výšiny, nie? Na www.mp3search.ru si môžete vypočuť peknú starinku od Kate Bush s názvom Wuthering Heights.Dnes som bol na Petržalskom cintoríne, je to tam dosť od ruky. To z akej zastávky ľudia bežne chodia do tej priľahlej záhradkárskej oblasti? Z "Kopčany sídlisko", "Závod Matador" alebo "Kúpalisko Matador"? Odvšadiaľ mi to pripadá ďaleko.
ufo
A ako druhu linku som navrhoval z Pod.Biskupic cez hl.st. do DNV. Interval by stacil aj polhodinovy so zakomponovanim aj beznych OS vlakov-to by sa dalo.
Ludia by si na to mozno dlhsie zvykali, ale chytilo by sa to podla mna tak ako vo Viedni.