Reply on: spokojný čitateľ #37235:
Áno, je to práve pesnička z filmu Búrlivé výšiny natočeného podľa románu ktorejsi Bronteovej - neviem ktorej, mne sa furt pletú. Okrem Búrlivých výšin sa miestnej časti Lange Teile hovorí ešte aj Na Veternej Hôrke, čo je starší slovenský preklad názvu tohoto románu.
ho dnes nemáme a v Nemecku tiež iba v niektorých častiach - s Hamburgom dnes normálne pracovne komunikujem.

N/A
A ako druhu linku som navrhoval z Pod.Biskupic cez hl.st. do DNV. Interval by stacil aj polhodinovy so zakomponovanim aj beznych OS vlakov-to by sa dalo.
Ludia by si na to mozno dlhsie zvykali, ale chytilo by sa to podla mna tak ako vo Viedni.