Anglické oznamovanie vybraných zastávok pribudne do konca januára.
Dopravný podnik Bratislava uzavrel v závere roka 2016 zmluvu o spolupráci s Bratislavskou organizáciou cestovného ruchu, ktorej predmetom je akustické vyhlasovanie turisticky významných zastávok vo vozidlách MHD aj v anglickom jazyku. Pôjde o zastávky, ktoré sú dôležitým prestupným bodom, alebo sa pri nich nachádza historická pamiatka, orientačný bod alebo sú inak významné z turistického hľadiska.
Prvá verzia dvojjazyčného vyhlasovania vybraných zastávok by mala byť zavedená do konca januára 2017, pričom v priebehu prvého polroka by sa mal spracovať definitívny zoznam turisticky významných zastávok. Výber zastávok a ich vhodný preklad do angličtiny zabezpečí pre dopravný podnik Bratislavská organizácia cestovného ruchu.
Pokus o zavedenie dvojjazyčného vyhlasovania turisticky významných uzlov bol hlavným mestom realizovaný už aj v minulosti, v roku 2006 prostredníctvom projektu tzv. Turistických informačných spojov. Tento projekt však trval len krátko a nebol celoplošný, týkal sa len zopár vozidiel, ktoré boli nasadzované na linkách k železničnej stanici, autobusovej stanici a k letisku. V Košiciach je zavedené dvojjazyčné slovensko-anglické vyhlasovanie zastávok od roku 2008 v celej sieti MHD.
Ike
Ak teda linka 29 obsahuje kód zastávky Devín napriek tomu, že ide v opačnom smere, hlásenie by nemalo nastať.
Druhá vec je definícia zastávok, ktoré hlásia záujmové body. Myslím, že najlepšie je zanalyzovať súbehy a definovať prestupné body tak, aby sa napr. Devín nehlásil na každej zastávke medzi Lafranconi a Mostom SNP, ale iba práve na týchto dvoch.