Papyr: Sorry, do slovníka som nepozeral, v praxi som sa s tým výrazom nestretol a vôbec ma to nenapadlo. Martin Fundárek: Áno, veľmi sa mi páčia tieto kvázi doslovné preklady ako Hahastadt,Gästekoch či Halsschnitte?.

liquidification je skvapalnovanie
S499.1023
Páričkova: Small Sausage St.
OLO: Transportation and Disposal of Waste (alebo žeby tie smeti skvapalňovali:-)?
Karadžičova: Former Yugoslavian Terrorist Street
Kollárovo nám.: Wheelmaker´s Sq.