Reakcia na: Sarko #30584:
No u nás sa hovorí v prvom prípade, že spoj pôjde"o šestnásť minút" a v druhom, že pôjde " o celá šestnásť". A práv tým "celá" je vyjadrené, že sa jedná o minutáž po celej hodine a nie o zostávajúci čas do odchodu spoja.Nikde nie je napísané, že správne je vždy to, čo je v KE ? .
Vladimír
Re #30568 Diggi: Súhlas. Skôr brika ako brička. Ale to je práve to, čo na slovenčine milujem, že všetci hovoríme po slovensky a predsa si v detailoch nerozumieme
Sarko ešte nie tak dávno nerozumel prešovskému určeniu času "spoj ide o celá hodina 16 minút" resp. skrátene "spoj ide o celá 16". Košický trolejbus totiž nikdy nemôže do zastávky doraziť "o celá 16", ale zásadne a jedine "na 16"
Hmm... v tomto uhle sme sa tuším ešte o MHD nebavili.