)
ale nechce sa mi hladat ten stav vozidiel, bo nie som z BA a nezaujimam sa o to, a co sa tyka jazyka, myslim, ze nech sa nas kolega cvici v anglictine, ze sa mu to este hodi
), but hope anybody from Bratislava approve your answer.
) Odpiste mu anglicky alebo slovensky, ide len o to, ci sa nepomylil pri pocitani jednotlivych typov, ked tak mu to prelozime.
Ak by som zil kdesi v zapadnej Europe (ako napriklad ten Brusel) tak pochybujem zeby som tam mohol normalne zit bez znalosti dalsieho jazyka (slovensky by mi tam asi tazko niekto rozumel a s madarcinou je to myslim obdobne) - z toho vyplyva ze ak tam tento clovek zije, mal by asi vediet rozpravat aj inac ako madarsky...
Sarko
No vôbec toho človeka nepoznáme, tak nemôžeme vynášať súdy. Ja sám som sa niekoľko krát stretol s tým, že v SK pracovali zahraničné firmy s personálom, ktorý nevedel ani slovo po slovensky či anglicky. Alebo tu boli ľudia z Nokie, každý z iného kontinentu, ale dorozumievali sa aspoň po anglicky. Navonok však vždy vystupoval nejaký hovorca-tlmočník. Možno aj tento pán je v Belgicku len dočasne. Čo sa týka Maďarov, v minulosti sa mi často stávalo, že som sa s nimi nevedel nijako dorozumieť. Starší si aspoň čo-to pamätali z ruštiny. Dnes, keď sú si vedomí jazykovej izolácie, sa bežne stretávam, že ovládajú anglinu.
Re #24257 tr3mp:
Ešteže mám doma také obrovské szótárisko