Reakcia na: zakaznik #216479:
Tak najskôr to nepoužíva, potom len v preloženom texte (myslím, že aj ten vyhľadávač je preložený).... si to ujasni. ? Ono, inak sa to dá spracovať na web stránku, kde máš v každom jazyku informácie oddelené a inak na papier, kde tieto texty ležia hneď vedľa seba.
Ak napíšeš "bis 15,99 Jahre" vedľa "to 15 years old" (a k tomu nebodaj ešte aj "do dovŕšenia 16 rokov"), tak to bude vyzerať strašne hlúpo a naviac sa nájde kopec odborníkov, ktorí nepochopia, že vo všetkých jazykoch je to to isté. ?

S499.1023
V roamingu sa nerobila liberalizácia ale regulácia. A to bez ohľadu na pozitívny efekt pre zákazníkov.
Myslíš, že aj taký zákaz žiaroviek alebo vysávačov na x Wattov bola liberalizácia?