Diskusné fórum › Všeobecná diskusia

Pridať príspevok

Pridať odpoveď

Upraviť príspevok

Login
Heslo
K príspevku je možné pridať najviac 5 súborov vo formátoch JPG, PNG, GIF a PDF (max. 32 MB). Ku každému súboru je možné pripojiť bližší textový opis. Pridaním súborov súhlasíte s Podmienkami používania.
Reakcia na: Salomon #250634:
Ďakujem za opravu 🙂
Reakcia na: Andy #250633:
Ale nepoužíva sa tam skrátka Stn. Takže buď to chápu, alebo tam zásadne turisti nechodia na stanice. 🤔
Reakcia na: Andy #250633:
Tak potom ešte stále ostáva možnosť použiť piktogram vlaku, ale opäť sa môžu nájsť bežní turisti, ktorí nepoznajú piktogram vlaku, poťažmo ani vlak...
Reakcia na: Andrej #250629:
Trošku ťa len opravím ale inak máš pravdu.
Pre tvoju skratku Hbf to je len pre Hlavnú stanicu.
Nemci a Rakúšania používajú pre slovo stanica, skratku Bf za názvom, malým bf.

Reakcia na: Andrej #250629:
Nemyslím si, že Hbf bežní turisti, ktorí nevedia po nemecky, poznajú.
Reakcia na: 810zssk #250630:
Ale takých situácii, keď ti lepšie označenie pomôže, je kopa a zrovna pri turistoch je tých "blúdiacich" rádovo viac ako pri ľuďoch, čo chodia dennodenne rovnakou trasou do roboty.
Reakcia na: Andy #250627:
Aj fife a niner. Ide však o to, že ide o ustálenú terminológiu a keď vyhlasuje letisko let na letisku, používa normálne číslovky.
Reakcia na: Andy #250627:
Turisti naozaj náhodne neblúdia po ulici hľadajúc nejaký autobus ktorý bude mať napísané že ide na stanicu. Je rok 2024 🙂
Reakcia na: Andy #250627:
Už som to raz tu písal, ale chce to zopakovať: ak turisti v Nemecku a Rakúsku dokážu pochopiť skratku HBF, prečo by tu nepochopili ŽST?
Reakcia na: poistovna #250623:
Tak ale možnosť zaplávať si vo Vodárenskom ramene Dunaja nebude každý deň, to bude pre vodníkov väčší sviatok 😉
Reakcia na: 810zssk #250618:
Tomu rozumiem, že to nie je jazykovo správne, ale je v tom vyššia informačná hodnota, než keby tam bolo ŽST, pretože to môže pomôcť sa zorientovať cudzincovi (a zároveň našincovi nezhorší orientáciu). To porušenie konvencie je tam vedomé. Napríklad si vezmi, že letiskoví dispečeri musia trojku čítať ako "tree", tiež je jasné, že to je jazykovo nesprávne, ale existuje dobrý dôvod, prečo sa použije jazykovo nesprávne riešenie, a v tom prípade je to kvôli zrozumiteľnosti pri komunikácii.
Reakcia na: poistovna #250625:
ďakujem za upozornenie
Reakcia na: Kralicek131 #250624:
pozri si poriadne, na ktory prispevok bola ta reakcia.
Reakcia na: VladoPal86 #250621:
.
Reakcia na: Klepeto #250622:
veru. chceli teplo a sucho. ked sa Vodarenska zahrada zmeni na vodarensky rybnik, rusia to. to nebudu vodnici, ale podvodnici. 🙂
Reakcia na: marek1978 #250620:
Zrušili už aj Dni Vajnor a z nepochopiteľných dôvodov zrušili aj Festival vodníkov v Karlovke. 😁 Však ideálnejšie počasie ani nemôžu mať.
Reakcia na: Viko #250613:
dakujeme ze stale existuje vyssia moc ktora dokaze timto priatelom dopravy v dopravom podniku vycarit usmeu na tvari.,,,tak vam treba vy mudroskovia, na olejkarskej
Reakcia na: Klepeto #250619:
Netuším, TT už tiež zrušila jarmok
Reakcia na: marek1978 #250616:
A čo Račania? Tí budú mať vinobranie aj keď traktory budú padať? 😁
Reakcia na: Andy #250615:
Problém je že v slovenčine sa takto skratky proste netvoria, takže idea DPB že je to univerzálne SJ aj AJ riešenie nefunguje, a ešte aj v tej angličtine je to zle, lebo "station" by bola za názvom stanice, nie pred ním.

Zmeniť zobrazenie

Štruktúra
Zoradenie
Počet príspevkov na stranu

Vyhľadávanie v téme

Hľadaný text
Dátum od
Dátum do
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa.
Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou.