Nieco najma pre S499.1023:
http://www.voba-medien.de/html/vorbild-infos__combino_im_harz.html
To je to hybrydne Combino diesel/600V. Je to presne to trojclankove, ake som ti vravel...
http://www.voba-medien.de/html/vorbild-infos__combino_im_harz.html
To je to hybrydne Combino diesel/600V. Je to presne to trojclankove, ake som ti vravel...
Sarko
Takže výraz "celá" v tomto chápem ako upresnenie vyjadrenia, že sa nejedná "o koľko minút", ale "v akom čase", čo by som zhrnul takto:
-v prípade uvedenia o koľko minút odchádza spoj:
"spoj ide o 16 min." (používa sa všade rovnako)
-v prípade uvedenia v akom čase odchádza spoj:
"spoj ide o celá 16" (Prešov, Praha, Bratislava?)
"spoj ide na 16" (iba Košice?)
Ale, "spoj ide o 19:16", používa sa opäť všade rovnako.
Opravte ma, ak sa mýlim, alebo doplňte.