No vidim ze som v predoslom svojom prispevku niektore veci napisal nie celkom jasne, takze ich upresnim:
vyrazom 'smer','cez' a pod. rozumie maloktory turista (povodne som napisal: 'rozumie im malokto')
Skutocne ma rozculuje ked vidim BUSE ktoremu rozumie len miestnych pomerov znaly clovek... to je potom o nicom.
Na zaver len doplnim ze si myslim ze funkcia BUSE teplomerov sa da velmi dobre zastupit informaciou podavanou na vnutornom displayi. Ale je to len moj nazor.
vyrazom 'smer','cez' a pod. rozumie maloktory turista (povodne som napisal: 'rozumie im malokto')
Skutocne ma rozculuje ked vidim BUSE ktoremu rozumie len miestnych pomerov znaly clovek... to je potom o nicom.
Na zaver len doplnim ze si myslim ze funkcia BUSE teplomerov sa da velmi dobre zastupit informaciou podavanou na vnutornom displayi. Ale je to len moj nazor.
Andrej (Anndy008)
Mam otazku - nexcelo by sa niekomu (kludne sa hlasim, ako dobrovolnik) spisat z toho formalne navrh a zaslat to kompetentnemzu cloveku v DPB (aj ked mozno bude tazke ho najst)?
Mozno som len naivny, tak ma hned nekamenujte
Esteby ma napadlo, ze kludne by to mohlo byt dvoj jazycne - napr. napise cez, ci do, alebo podobne, pripadne - len na vytipovanych linkach.