Reakcia na: Sarko #1529:
Práve som dostal odborný výklad od mamy, takže namiesto prívlastku by som mal použiť vhodnejší výraz - bližšie určenie podľa spôsobu použitia (tvar, druh, zloženie a pod.)=bulvár, cesta, chodník, schody, trieda, ulica, atď., pričom dôležitosť určenia spôsobu je minimálne taká, ako samotný názov ulice. Howgh

Sarko
V Pravidlách slovenského pravopisu sa uvádza:
Peking -u m; Pekinčan -a mn. -ia ml; -ka -y -niek ž; pekinský,
t.j. Pekinská ulica je správne.
Ako hovoríš, "ulica" sa nemusí vzťahovať výhradne k štátu. Uviedol som príklady dvoch miest, kde sa pomenovanie ulice vzťahuje v jednom prípade k mestu a v druhom k štátu. V oboch prípadoch však jej vzťah určujú priľahlé názvy ulíc. V Košiciach je táto komunikácia pomenovaná ako "cesta na Moldavu", resp. jej príslušným tvarom "Moldavská cesta".