Wow... citat s uvedeneho clanku:
"Úroveň stanice, kam pravidelne prichádzajú vlaky z Maďarska a Rakúska, tak zachraňoval iba dopravný podnik. V nemčine tu poskytuje informácie o cenách cestovných lístkov a trasách liniek MHD."
"Úroveň stanice, kam pravidelne prichádzajú vlaky z Maďarska a Rakúska, tak zachraňoval iba dopravný podnik. V nemčine tu poskytuje informácie o cenách cestovných lístkov a trasách liniek MHD."
) da vozit s dietatom az do SEST rokov zadarmo a ani bilet nepotrebuju
Papyr
Vzápätí predložila ďalší lístok s textom "Our Advance 1 EUR (40 Sk)". Takú sumu tu pýtajú za "radu".
Mala rada:
advance = pokrok, postup, predstih, zaloha
advice = rada, avizo, informacia, doporucenie, oznam
to advise = radit, avizovat, informovat, doporucit...