Tak aj ja trosku pridam k nazvosloviu:
Cutybus: Sragora
Plynove Reko Karosy: CNG Vrak, GasPrd
Na jednej z tych stranok co spominal J sa mi pacil takyto komentar k Ikarusom 417:
Ikarus is meant an abbreviation and means: Always broken at wheels and shock absorbers.
(v nemcine IKARUS=Immer Kaputt An Raedern Und Stossdaempfern) :)))
Re #30836 DuPe:
Trosku Ta poopravim, povodne to malo 7 stupnov a neboli tam vulgarizmy
prazdny - poloplny - plny - preplneny - natrieskany - narvaty - 39-na ?
(heh, chcelo by to nejakeho 39-noveho kompresovaneho smajlika
)
Cutybus: Sragora
Plynove Reko Karosy: CNG Vrak, GasPrd

Na jednej z tych stranok co spominal J sa mi pacil takyto komentar k Ikarusom 417:
Ikarus is meant an abbreviation and means: Always broken at wheels and shock absorbers.

Re #30836 DuPe:
Trosku Ta poopravim, povodne to malo 7 stupnov a neboli tam vulgarizmy

prazdny - poloplny - plny - preplneny - natrieskany - narvaty - 39-na ?
(heh, chcelo by to nejakeho 39-noveho kompresovaneho smajlika

Andy
ešte pridám
SOR - kinderko, kompresor
trolejbusové zberače - palice, bakule, perá, brká, bambusy, tykadlá, trubky, dráty
Karosa - Vrakosa, Rakosa, Drakosa (plynové)
Citybus - angorák, slintyhnus
21TrACI - trejsy, trejsina
24Tr - kopajúci angorák, elektroslintyhnus
Solaris - jazvečík, soplaris