Trošku naruším túto uhorkovú gramatickú prestrelku.
Neviete prosím náhodou niekto, ako bude riešená od zajtra premávka autobusov v uzle Landererova - Košická?
V prílohe je mapka, ktorá sa mi dnes dostala do schránky a podľa nej by som očakával zmeny minimálne na linkách 87, 88 a 90.
Nedá mi nevyjadriť sa k tomu. Ja napríklad dobre viem, že v nominatíve plurálu sa píše i, ale pri rýchlom písaní, keď sa nesústredím, tak mi to tiež občas ujde. A napríklad slovo veľkí mi úplne kole oči. A čo sa zrozumiteľnosťi týka, minule som mal sekundu problém pochopiť vetu práve kvôli mäkkému i. Bolo to niečo na štýl "odsúdení boli..." No môj mozog slovo odsúdení dešifroval ako vyskloňované slovo odsúdenie a preto mi chvíľu trvalo, kým som pochopil vetu.
Za mňa mäkké i v nominatíve plurálu je najväčšia zbytočnosť v slovenskej gramatike. Akceptujem, že to existuje, snažím sa dávať si na to pozor, ale pokiaľ sa takáto chýba nevyskytuje v odbornom texte, tak mi to neláme srdce.
Zmeniť zobrazenie
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
TomJ
Za mňa mäkké i v nominatíve plurálu je najväčšia zbytočnosť v slovenskej gramatike. Akceptujem, že to existuje, snažím sa dávať si na to pozor, ale pokiaľ sa takáto chýba nevyskytuje v odbornom texte, tak mi to neláme srdce.