Reakcia na: Ike #248913:
Síce maďarskú tarifu neberiem za učebnicový príklad (nezmyselné príplatky za vlaky "vyššej kategórie", povinné miestenky a pod.), ale presne toto majú oveľa krajšie marketingovo predané. Neviem presne nájsť znenie, ale lístky cez automat sú tuším o 5% lacnejšie, a tie zakúpené cez aplikáciu až o 10% lacnejšie. Tento variant mi príde oveľa viac pochopený, oveľa viac motivujúci na nákup elektronicky.
birch
Neviem, odkial prislo toto pomerne casto pouzivane "na predajni", ale spisovne je "v predajni".
Takisto si idem vyzdvihnut tovar (alebo nakupit) "do predajne" a nie "na predajnu".