Reakcia na: 810zssk #164651:
bohate by postačilo, keby to bolo vyriešené ako v Brne, že významné body trás liniek (univerzita, štadión,...) sú vo vozidlách na displejoch dvojjazyčne. Takisto by stačilo k Slovenským názvom zastávok dať "Ice Hockey Stadium" a fajront. Na odľahlejšej zastávke by bola vo vytríne mapka, alebo na veľkej tabuli aké boli počas výluky na L68 veľká mapa okolia s vyznačením cesty pešo od zastávky k štadiónu. Mimochodom, ak budú ľudia s lístkami na zápasy cestovať väčšinu iba z/na zápasy a nebudú to zneužívať, tak tržby pre DPB porastú.
myslíš si, že keď tam bude nejaký koncert, tak sa to na ten deň zmení na "samsung arena"?
kecho
ak dovtedy dožijem, tak bude (a asi už aj s loďou, ak sa nemýlim, začína tuším posledný aprílový víkend), neboj sa, už teraz mi vlasy dupkom vstávajú
Re #164651 810zssk: tak rozdiel medzi "štadión" a "Stadion(ger)/stadium(eng)" snáď nie je až taký veľký. no dúfam, že zaplatia aspoň to, keď už tuším nezaplatia ani H1-H5...