Reakcia na: Ike #245419:
Pozor, pozor. Mená sa neprekladajú. Áno, slovenské mená sú Igor a Oľga teda také mená väčšinou Slováci majú.Ak sa ale človek ukrajinskej národnosti a jazyka volá Ігор, správne je to transliterovať ako Ihor. Rovnako ako Georga nevoláš Juraj, je nezmysel ukrajinského Ігорa volať Igor. Na druhej strane, ak je to Ukrajinec ruského jazyka, potom je správne Igor.
not.my.god
Behá mi hlavou kopa riešení, ale dám si na papier a po čase to dám sem, až mi z toho výjde niečo znesiteľné. Ale len tak načrtnem, že Segnáre by som chcel vo svojom návrhu riešiť obsluhou tak aby sa tam bus netočil ale aby vyšiel na križovatke Harmincova / Lamačská cesta. Potom druhá vec je, že zokruhovať 23 a 123, plus do toho zapojiť nejak 36ku aj. Z 30 a 63 urobiť potom jednu nosnú linku pre Lamač, len otázne je, že kam ju poslať a ako ju nejak preložiť s 37kou.