Reakcia na: 3pa3ck3 #237504:
"Vozidlá verejnej dráhovej dopravy musia na čelných linkových tabuliach okrem názvu konečnej zastávky zobrazovať aj názov mesta/obce, resp. časti mesta/obce, kde sa cieľová zastávka nachádza (to neplatí, ak je tento názov obsiahnutý v názve zastávky, alebo názov zastávky obsahuje názov železničnej stanice/zastávky). Ak je v danej časti mesta, resp. v meste iba jedna konečná zastávka dráhovej dopravy, môže sa uviesť iba názov mesta/časti mesta."Mestská časť (čoby samosprávny celok) nie je to isté čo časť mesta (akokoľvek geograficky vymedzené územie).
N/A
Bory, rázcestie > T. P. Kolakoviča
Kuklovská > Dlhé diely (WTF?)
Lamač, Staré záhrady > Hodonínska
Sihoť, BVS > Sihoť
Pri Habánskom mlyne > Habánsky mlyn
Pri Suchom mlyne > Suchý mlyn
Vajnory > Roľnícka
Vajnory, konečná > Vajnory
Športové letisko > Staré letisko
OU železničné > Na pánt., stred (nech žije SADizmus!)
OU obchodné > Na pánt., školy
Kon-Rad > Tuhovská / Dvojstudňové polia
Terminál > Piesčiny
VŠ manažmentu > Ševčenkova
#237474 To ma teší, len potom je otázka prečo DPB zverejňuje schémy liniek, ktoré neobsahujú všetky zmeny (pozerám, že premenovaný tam zatiaľ nie je ani Avion).