Reakcia na: Z #23151:
Presne tak, súhlasím. 88 a 95 majú spoločné dve zastávky v smere z mesta (ak nerátame nástupnú). A tie dve zastávky v porovnaní s celou trasou 95ky znamenajú malú časť ľudí. Takže matematicky presný preklad by v konečnom dôsledku mohol znamenať zhoršenie kvality cestovania a nerovnomernejšie využívanie vozidiel.
hroch
Re #23137 Sarko: ja som tym ale nechcel povedat, ze kedze v KE je to horsie, u nas je to okej. naznacoval som, ze je jedno, ci sa nestaras o 1000mm alebo 1435mm; bez ohladu na rozchod, ked sa na trat kasle, bude v stave na houbeles...
Re #23136 J: ja zas smutim za 27 na hlavnu stanicu a zmysluplnym prekladom odchodov 88 a 95 v oblasti ovsista. myslis, ze by som to mal zapracovat do toho ich autobusoveho projektu? fuj, ale som zly