Inak, všetkým fanúšikom histórie košickej MHD dávam do pozornosti málo vídaný záber na konečnú električiek na cintoríne z 20. rokov. http://yfrog.com/5or0000566j
Čo sa dá robiť,pôvodne to malo ísť aj cez MIC,lenže to zhavarovalo na nejakej blbosti,už neviem akej.Takže knihy teraz putujú z Brna do KE a do antikvariátu na Vrátnej.
Ani ma nenapadlo, že to ide takmer výlučne cez antikvariáty ☺.
Publikácie o Košiciach (napr. od pána Ing. Bauera) idú cez mesto, predáva ich MiC - bola by dobrá takáto podpora, predsa len sú tam knižky viac na očiach, ako v antikvariáte.
Diky za ponuku,dúfam,že bude príležitosť.
Tie knihy sa predávajú len cez antikvariát,čisto súkromne.Inde to odmietli alebo nehorázne chceli navýšiť cenu.Ďalšia možnosť je cez Aukro cz.
No tak z názvami ulíc je to všelijak,hold v tejto problematike nie sme znalci,aspoň vidno ako rôzne veci navzájom súvisia.Neviem či sa dočkáme ďalšieho vydania,aj to čo vyšlo je z vlastného vrecka a náklad ešte stále nie je vypredaný.V budúcnosti by to chcelo rozsiahlejšiu publikáciu/materiálov je dosatok a stále niečo pribudne/,tieto knihy sú dosť redukované kôli nákladom,ale sú a to je dobre.
Veru, aj mne sa zdalo, že to nemôže byť v Čermeli, nakoľko tam trať išla po západnej strane vozovky (časť trate vidieť v knihe Košické autobusy). Električka má na okne tabuľku s č. 4 a táto linka jazdila z Barce do Čermeľa. Je zjavné, že fotka nepochádza ani z Čermeľa a ani z mesta, takže tu logicky pripadá do úvahy len okrajový južná časť mesta kdesi pri Barci a VSS.
Keďže som v uličných názvoch tak trochu doma, upozornil by som, že na strane 40 sú uvedené trate z 50. rokov, no uličné názvy sú pomiešané - píše sa tam Leninova, ale i Masarykova - obe ulice boli premenované (podľa toho, čo som zatiaľ zistil) k 1.7.1949 (hoci jestvuje mapa z roku 1949, ktorá tieto tvrdenia vyvracia - zrejme sa premenovávalo v krátkom čase na dve či tri etapy). V dobovej tlači sa zmeny názvov najlepšie bádajú pomocou dennej inzercie a z nej som aj došiel k dátumu 1.7.1949. Hold, pátranie po takýchto detailoch je dosť tažké...
Bolo by to vhodné v príp. 2. vydaní opraviť, zjednotiť - buď teda podľa dobových, alebo podľa súčasných názvov.
Takisto sa na strane 46 spomína Letná ulica, no tá v tej dobe bola na dnešnej Szakkayho. Súčasná Letná (ktorú tam autor textu má evidentne na mysli) sa volala Švermova. Na nasledujúcej strane sa napr. už spomína dobový názov Tr. SNP - Šafárikova trieda, ktorý vydržal len pár rokov asi do roku 1966-67.
No s tou fotkou na s.40 to je čistý prestrel,autor dostane bezplatný pobyt v hladomorni,osobne na to dohliadnem ? Diky za dobrý postreh a upozornenie,takýto prístup kvitujem a vo svojom výtlačku opravujem.
Podobný prestrel je aj na s.51,spodný obrázok: určite to nebude v Čermeli,predpokladám obratisko v Barci,možno to niekto dokáže identifikovať.
Sám pátram po zmenách názvov košických ulíc a námestí - v minulosti sa to robilo bežne, no s informáciami sa nikto veľmi nechválil.
Na dovysvetlenie - z vety mi vypadlo zopár slovíčok ?
Mal som na mysli, že premenovávanie sa v minulosti robilo bežne.
Zmeniť zobrazenie
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
Tatranka
Tie knihy sa predávajú len cez antikvariát,čisto súkromne.Inde to odmietli alebo nehorázne chceli navýšiť cenu.Ďalšia možnosť je cez Aukro cz.