Nuž ale podľa toho neinteraktívneho manuálu DPMK si v takomto prípade treba označiť BČK "až v nástupe do ďalšieho vozidla". Čiže nie až pri výstupe z 2. vozidla, ale už v nástupe do 2. vozidla. Ale čo to je za formuláciu, že "v nástupe"..
Keďže som sa dodatočne dozvedel, že si spolu cestoval viac ako 30 minút, tak ti už nemalo čo vydať. Systém sa zachoval úplne štandardne a nezakúpil Ti ďalší lístok, tak ako sa toho niekto obával.
Takže si dáš najbližšie repete a vystúpiš o dve minúty skôr. ?
Len som zvedavý, ako takúto verziu zvládne "interaktívny manuál k označovačom." Cestujúci už vôbec nie. To bude guláš. ?
ZÁCHVAT: Kúpil som si dnes hodinový lístok cez EP, pocestoval v jednom spoji, potom prestúpil do ďalšieho (prestup som neoznačoval), pri výstupe z druhého vozidla som označoval výstup a písalo iba info o zakúpenom lístku a počet minút zostávajúcich do platnosti lístka. ?
Myslím že keby to cestujúcim tĺkli denne do hlavy, tak o mesiac môžu pokračovať ďalším nenáročným dielom, v ktorom by preberali napríklad nákup cestovných lístkov. ?
heeej... to je flipné... ? ? ? kebyže to robil niekto iný z nudy... ale tak, keď je to pre DPMK, tak by to mohlo byť kusa viac na úrovni hm?? ...bez chýb!
heeej... to je flipné... ? ? ? kebyže to robil niekto iný z nudy... ale tak, keď je to pre DPMK, tak by to mohlo byť kusa viac na úrovni hm?? ...bez chýb!
Zmeniť zobrazenie
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
Záchvat