pohrab sa medzi fotkami co mam na pieskovisku, je tam dost fotiek z rekonstrukcie. (pouzitie iba na vlastne potesenie, dalsie publikovanie (zatial) nepovolujem )
Páči sa mi jazykové okienko Tak som sa rozhodol prispieť. Tiež mi znelo divne hovoriť Idem k Pri kríži, idem až k Pri krížu, idem Pri kríž a podobné. Vyriešil som to nasledovne: "Kam cestuješ?" "Do Dúbravky na konečnú" :):):)
No, jazykove okienko, ale kolko x som vam uz hovoril, ze ta ulica sa vola Pri krizi?
A aby som nezabudol - ako vidite, su tu nove smajliky (napr.
: - C = :-C
: - X =
: - ! = :-!
atd.) Samozrejme, mozu sa vyskytnut nejake chyby so zobrazovanim, takze pliz ak sa daco take vyskytne, poslite mi mail
P.S. Vkladanie smajlov cez kliknutie na ne nefunguje v Netscape IE a Opera chodia OK (dufam... :D)
COLOR: Čo čó!!! Na Mostovej pred Redutou pri rekonštrukcii trate sa použila konštrukcia monolitickej betonovej dosky. Nie pražce ani VUIS panely - tie až ďalej. Tak či nemá niekto s tade fotky na nete. Chcel by som si pripomenuť ako to vyzeralo.
Hmmm, zase sa nám tu vyvinula zaujímavá diskusia. Ja osobne idem vždy ku Pri Kríži, resp. na Pri Kríži... dosť blbé čo. Gramaticky to v tomto prípade správne je, ale znie to dosť divne. Na druhú stranu yb sa to malo predsa nejak sklonovat, nie? Však tiež idem z Račianskeho mýta a nie z Račianske mýto? Potom idem asi aj od Pri Krížia
Dnes som videl tie slávne T3B či P 83+84 a náter sa mi veľmo lúbil. Čo sa mi však nepozdávalo je, že obidva majú aj zadný aj predný transparent. Zbytočné plýtvanie aby to svietilo do kabíny "B" voza respektíve na strechu "A" voza. To tam radšej mali dať hlásič.
Ale ten náter je super a vyzerá to dobre. Vlastne oveľa lepšie ako som čakal.
Re Andy, frenky, COLOR: Mozno ma teraz nejaki slovencinari zlyncuju, ale co sa tyka sklonovania nazvov, v tomto som skor zastanca poloslangu - napr. nepoviem ze "na Namesti Ludovita Stura" (kedze do hovorovej reci by si tazko vtrepal skratku "na Nam.L.Stura", a original je straaaasne dlhy) ale poviem jednoducho "U Stura", prichadzam ku Sturovi a odchadzam od Stura (s 11-kami a 14-kami) Takze v pripade ulice Pri krizi (ma byt s malym k) by som rovnako povedal ze som prisiel ku krizu a odchadzam od kriza. Alebo poviem prosto z Dubravky a hotovo, ked je to v takomto kontexte, to vie uz kazdy ze tam je jedine obratisko (liniek smerom do mesta)
Fakt by ma zaujilo co sa stalo ked linka c.93 voz 4826 na miesto toho aby bol na Lucanke o 22:24 prisiel az n 22:31 ! Vonku zima ako v Laponsku a este toto! To vie cloveka nasrat.
no ja neviem, ale asi by gramaticky malo byt spravne "od Pri krizi", kedze ta ulica sa vola "Pri krizi", ale je mi to uplne jedno aj tak vzdy pisem "od Kriza"
Ad 7725: ja som z okna zo skoly zahliadol daku T3 s transparentami ako isla po manipulacke smer Krizna, na transparente "salinka" a podla posprejovania som usudil ze islo o 7725+26... Zlata dedukcia Len dufam, ze spravna. A je dost smutne, podla coho som to zistil
No, rozmyslal som ze sa nanho este mrknem, ale teraz neviem-neviem...
Zmeniť zobrazenie
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
frenky