a všimol si niekto skrátené hlásenie na konečnej? už je len: vážení cestujúci, prosíme, vystúpte. ďakujeme. a potom tam mele dačo po anglicky, nerozumela som ani pol slova
ku tomu hlasu - otras
Pridaný aj názov zastávky Krajský súd v anglickom jazyku, na konečnej je zvučka ,,Konečná zastávka ... " nahovorená tiež v angličtine. Ale je to celkovo nevýrazné mrmlanie ? ?
Dnes večer som šiel 3303 a po zahlásení nasledujucej zastávky po slovensky nasledovalo hneď po anglicky, len o dosť tichšie mrmlanie mužského hlasu a hneď po tom názov zastávky. Keby to bolo nahovorene rovnako tak by to bolo aj fajn.
4311 som dneska mal, ma udržbu tak niečo riešia, šak skače jak koza, blbne prevodovka.
Zmeniť zobrazenie
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
Astor
11: 5001 ?
16: 5203
17: 3507, 3515
20: 6271
28: 4307 ?
34: 5606
50: 6414
52: 6408
54: 3205, 3215
71: 1006
31021/22: 5619
31311/12: 5602
31035: 5204
Pochvala vodičom 3902 (10), 3205 (54) a 35xx (17) za vyhodenie dvoch cestujúcich, ktorí sa pokúsili nastúpiť do všetkých troch vozidiel bez lístka ? ?