Ayreon:
Nemám nič proti brnenskému náteru, ale musíš uznať, že sa do toho nášho pestrofarebne pomaľovaného karkulkova už nehodí. A keď sa už konečne zvolil jednotný náter (zeleno-bielo-modrá) na vozidlá koľajovej dopravy, malo sa v tom pokračovať. Veď teraz nám tieto KTčka budú súladiť tak akurát presne s trolejbusmi, pretože na nich sa v našom DP mesta Karkulkovo nachádza "červený Kotas". Marketingové nástroje tu ešte stále nič neznamenajú...
Nemám nič proti brnenskému náteru, ale musíš uznať, že sa do toho nášho pestrofarebne pomaľovaného karkulkova už nehodí. A keď sa už konečne zvolil jednotný náter (zeleno-bielo-modrá) na vozidlá koľajovej dopravy, malo sa v tom pokračovať. Veď teraz nám tieto KTčka budú súladiť tak akurát presne s trolejbusmi, pretože na nich sa v našom DP mesta Karkulkovo nachádza "červený Kotas". Marketingové nástroje tu ešte stále nič neznamenajú...

Sarko
Ale, ale, poúča ma ten pravý? '-)
Ak už, máme na to slovenský ekvivalent LAKOVNÍCKA DIELŇA alebo LAKOVŇA a žiadne čechizmy! Keďže lak, ako samostatná zložka sa už takmer nepoužíva, myslím si, že pomenovanie MALIARSKA DIELŇA je výstižnejší a zaužívanejší.