Reply on: Jez #23008:
da sa zakupit najskor 30 dni vopred, takze ak dobre ratam, az zajtra...
Snad teda len ta posledna moznost prichadza do uvahy.
Od tuším roku 1990, po schálení nových PSP (Pravidlá slov. pravopisu) je to zmena, zmenový a noviny, ak ešte existujú, sa musia tiež volať Zmena. Zistilo sa, že predtým sa používala zmena, ale medzičasom sa stalo obľúbenejším a používanejším slovo "smena", z českého "směna".
Takze asi nepozera na ziadne navesti
Mimochodom vtedy v tej rychlosti nebolo citit ziadne lomy ani nic podobne..

A dokonca svojho casu boli aj noviny Smena.
). A stykače to môže tak dobre opáliť, nič viac... (alebo áno?)
J
Re #22939 Esičko: No neviem, chodím cez grinavu pravidelne a je tam spravená reko perónov, štrk bol vybratý hodne hlboko, nové kolaje a tak. Okrem iného na pripomienkovanieje už daný projekt prebudovania na 160km/hod BA - Kúty a po Žilinu by to malo byť v 2008. Z fondou EU bolo na to daných hodne prachov a ešte bude.
Galiyosha a Vladimír: Prečo chcete Slovenčinu pripraviť o rôznorodosť a krásu nespisovnosti. Viete si predstaviť Bratislavčana ako hovorí NIE, MAĽOVAŤ a AĽE BA etc. Ja nie, chýbalo by mi to. To už nehovorím a malokarpatskom nárečí a slovách ako písek, míšačka, táčky(fúrik), húla(dlhá palica), burčák, húra(povala), zažni či rozžni, vajgel(ohorok), slépka, štek(palica na priviazanie rastliny), svíčka a iné nádherné slová.
sarko: Za slovo POSILŇOVŇA by som vraždil. To ako už väčšiu blbosť vymyslieť nevedeli.
Vladimír: Prečo teda nepoužívame slová ako "koniectýždňa" namiesto víkend a iné. Veď sú rovnako prebraté ako tie české výrazy.
*****i: No zmena je to pretože sa niečo mení a to ľudia na pracovisku. Ale šichta je krajšie.
m@rtin: Mám pocit, že nosočistoplena bola stvorená práve na odstránenie českého kapesníku zo Slovenčiny. Až potom ich napadla vreckovka. Ale môžem sa mýliť.