Reply on: Papyr #155261:
je to úchylnosť, proste zemepisné názvy by sa mali normálne hovoriť ako sú. Síce aj keď píšeme napr. my Štokholm, Paríž, Londýn,Štrasburg ale je to skôr častým používaním toho názvu v reči. Napr. Marseille nepíše nikto Marsej... zaujímavé, že tento problém úchylky prekladu geografických názvov majú prevažne iba Maďari.
Zivo si viem predstavit - pred par rokmi som zazil na Hradcanskej ZIVYCH Miazgovcov na cestach
810zssk
Napriklad pri BID mi vyda listok zadarmo, ale napriek tomu napise cenu bez DPH podla standardneho cennika (cize cena bez DPH je vyssia ako cela cena)... Proste dobry system.