Reply on: S499.1023 #155229:
Ja ako poloMadar - poloSlovak by som najradsej videl prelozene len tie nazvy, ktore nie su miestne, napr. Ekonomicka univerzita - Gazdasagi egyetem a podobne (vid Kosice - Zimny stadion, Ice rink), ale nie nazvy ulic a nazvy sidiel, tie nie je vhodne prekladat. Ked ich prekladat zacneme, budeme musiet byt rovnopravni a prelozit aj tie madarske do slovenciny. A jedneho krasneho mesta sa stane, ze 801-ku predlzime do Mosonskeho Madarskeho Stareho Hradu (Moson-magyar-o-var), pripadne do Listu (Level), Rybarskeho (Halaszi) alebo Dunajskeho Ostrova (Duna-sziget).ALL:
Prudke sklamanie mi pripravil listok EmTest linky 801 http://www.imhd.sk/ba/index.php?w=2b2f3a2132222fef252932252c2127ef1f&id=68079&idt=u&idg=4958&gi=0&gn=20&gs=c&gsd=
Preklad je tragicky. Cena 3.00 EUR je rozpocitana na 1,31 eur a 0,19 eur (evidentny rozpocet zdanenia listka), pritom napis v slovencine tvrdi, ze cena je 1,31 EUR vratane 0 % DPH a madarsky text tvrdi, ze cena je 0,19 EUR vratane 0 % DPH. Tato ista fakticka idiocia sa opakuje aj s cenou v HUF.
Co je toto za danovy doklad, ked ma lzive udaje v cene???
Peon
Lebo v júni som cestoval zo Štúrova do Ostrihomu (Esztergom) maďarským dopravcom Vértes Volán. Vodič bez problémov prijal platbu v euro minciach (!) a dokonca v euro minciach aj ochotne vydával (mal ich tam dosť). Cestovné som si vopred nevedel zistiť a toto ma príjemne prekvapilo. V CP o mene platby nie je nič uvedené. Kto neverí nech tam beží...
Z Ostrihomu do Štúrova som išiel maďarským turistickým cestným vláčikom. Vodič (rozprávajúci plynule oboma jazykmi) na maďarskom území (!) bez problémov prijal platbu v euro minciach. Takže platí: KDE JE VôLA, TAM JE CESTA.
V obchodoch ako napr. Tesco prijímajú iba euro bankovky a vydávajú forinty. Ale aj tu sa dajú nájsť výnimky. V Šoproni mi v malom obchodíku predali pollitrovú Coca Colu za euro mince. Kurz bol pochopiteľne zrejme menej výhodný, ale aj tak ma vtedy pred rokom a pol vyšla iba na 0,90 €.
Aj v Komárne majú turistický cestný vláčik prevádzkovaný maďarskou firmou. Ten som však nakoniec nevyužil, lebo s vodičom sa nebolo možné dohovoriť ani po slovensky ani po anglicky. Na otázku či ide do Komáromu odpovedal: "Igen, Komárom." Od iného cestujúceho som sa včas dozvedel, že ide iba v rámci Komárna (keďže ako viete, Komárom je maďarský názov aj pre slovenské Komárno).