Reply on: Joyki #155267:
Nie som nacionalista. Ano, pri velkych mestach pouzivam preklad, to je pravda. Ale chodim do Grazu (nie Stajerskeho Hradca), Linzu (nie Lincu), atd.Navyse v Europe je standardom pri zeleznicnych a autobusovych pouzivat miestne nazvy (preto na Slovensku hlasia ze vlak ide do Wien Sudbahnhof Ost, pripadne do Prahy hlavni nadrazi - vynimkou je samozrejme Zilina ? )..
Papyr
ALL:
Prudke sklamanie mi pripravil listok EmTest linky 801 http://www.imhd.sk/ba/index.php?w=2b2f3a2132222fef252932252c2127ef1f&id=68079&idt=u&idg=4958&gi=0&gn=20&gs=c&gsd=
Preklad je tragicky. Cena 3.00 EUR je rozpocitana na 1,31 eur a 0,19 eur (evidentny rozpocet zdanenia listka), pritom napis v slovencine tvrdi, ze cena je 1,31 EUR vratane 0 % DPH a madarsky text tvrdi, ze cena je 0,19 EUR vratane 0 % DPH. Tato ista fakticka idiocia sa opakuje aj s cenou v HUF.
Co je toto za danovy doklad, ked ma lzive udaje v cene???