Na Patrónku to hádam nemá čo jazdiť na diesel, nie? Ale inak - pseudoduobus je drahá šotohračka a ten, čo si ju na šotohranie zaobstaral, dostane odo mňa strašidelne vynadané, bo už viem, kto to je...
V Zsolne by sa samozrejme nehodilo nič, čo je podlé a neslovenské ? . Však načo vychádzať cudzincom v ústrety, keď už nás otravujú, lezú sem a nútia nám svoje peniaze, nech sa pekne naučia aj po slovensky, kua ua!
Najskôr píšeš, že nevidíš reálne aby sa nové trolejbusy kupovali, lebo pri súčasnom úbytku cestujúcich nebudú potrebné a v zápätí sa ti nezdajú sólo vozy na L4/14. Však tie sú tam práve kvôli nedostatku kĺbových vozov.
100% súhlas. Ja som len tak pre zaujímavosť uviedol ten príklad z motoráka radu 840. Naozaj neviem, pre koho to hlásilo Brodno po anglicky a po nemecky ?
Súhlasím s tým, že cudzojazyčné hlásenie viac otravuje ako pomáha. Okrem toho som presvedčený, že každý inteligentný cudzinec pochopí, že to, čo sa stále opakuje rovnako ("ďalšia zastávka") bude zrejme ďalšia zastávka a to za tým bude jej názov. A názov zastávky predsa prekladať nikto nebude. Až na železničnú stanicu, kde by som skôr uvítal piktogram na vnútornom transparente namiesto cudzojazyčného textu.
Hlavne ten puch v tých trolejbusoch mi lezie na nervy, to teplo no neviem, to sa mi ani nezdá. No pri tomto stave a poklesoch cestujúcich po zavedení NKTD je enormný pokles cestujúcich myslím si že medziročne to bolo 11,8% =>znížený počet vozokilometrov, aj ked niektoré doslúžia tak aj tak bude počet trolejbusov nadbytok. Pokiaľ bude stav stále klesať neverím tomu že tento rok budú 25Tr dokonca ak sa nič neudeje tak ani 2008 nevidím reálne.
Čo sa mi zdá nepochopiteľné je asi to že na linky 4,14 sú v čase špičky často nasadzované sólo trolejbusy, to je niečo neúnostné=> pretlaky v spojoch, nastupovanie , vystupovanie ľudí na každej zastávky, potom spoje meškajú. To je fakt nepochopiteľné a pri súčastom linkovaní nie je sólo spoje ani kde nasadiť a aby na niektorú linku prišiel raz sólo raz kĺb ved to je čo za systém a pri začiatku som videl pár krát solo na L.13 tak to už bolo "Kocúrkovo". Chcelo by to zaviesť nejaké nové linky, kde by bolo možné nasadiť sólo spoje. Pri súčastnom linkovaní mi to vychádza jedine tak že na L.16 by mohol jazdiť sólo.
No to by som si nevedel predstaviť že by sa v Žilinskej MHD-čke spustilo anglické alebo nemecké hlásenie, ľudom by to podľa môjho názoru liezlo na nervy. Drvivá väčšina cestujúcich sú žilinčania, ktorí cestujú hlavne za prácou, vzdelaním. Veľmi málo je ľudí ktorí sú z iných miest ako turisti a o zahraničných to ani nehovorím. Možno že kvôli šikmookým. Ale ináč nevidím dôvod prečo by mali hlásiť v iných jazykoch. Fakt zbytočne otravný hlas. Pomohlo by to možno 0,1 % ľudí čo sú zahraničný, aj to si myslím že preháňam a čo tých 99,9 % slovákov? Je rozdiel MHD a diaľkové spoje.
nepokazili sa preto, že sú šmejdy, ale preto, že prídavný dieselagregát nie je stavaný na zaťaženie, ktoré si vymyslela Blava. Stačilo sa previezť cez víkend tým jedným poradím L32, a človeku bolo jasné, že to nemá šancu dlho vydržať (na Patrńku to ledva vzdychalo... a keby len tam...) ?
Ja by som vam ich najradsej poslal vsetky... smejdy... uz sa stihli aj pokazit... (2) teraz je v tych trolejbusoch strasne dusno, nechcem vidiet ake to bude v lete... asi zacnem chodit hore kopcom pesi ?
Pokiaľ viem, tak v BA v niektorých vozidlách je aj anglické hlásenie a ešte si spomínam, že som pred nejakými pár rokmi išiel smerom do Čadce motorovou jednotkou radu 840 a tam som počul "nasledujúca zastávka - next stop - nächste Haltestelle Brodno" ?
V Ziline neslovenske hlasenie? Ha ha ha ha ha ? ? ? BTW, s hranim radia kategoricky nesuhlasim, jednak si nevies predstavit, ake velke vybavovacky by to znamenalo so Slovenskym ochrannym zvazom autorskym, a jednak - podla mna by bolo viac ludi, ktorych by radio obtazovalo, ako tych, ktorych by jeho posluch tesil. A ak "zilinskym radiom" myslis Radio Zilina, tak to teda akurat nie je nic moc. Aspon nebolo za mojich zilinskych cias.
No zmena hlasu by som aj privítal, to by mohlo byť také oživujúce. Ale čo sa týka toho že by to malo byť v anglickom alebo nemeckom jazyku , to je fakt že by sme boli prvý na SVK, ale treba si podľa mňa položiť otázku že koľko % cestujúcich je inej ako Slovenskej národnosti. Určite by to slovákom liezlo na nervy keby počuli "the next stop is ... ". V Tatranskej železnici je to tak ale tam je počet zahraničných cestujúcich v sezóne cez 10% aj omnoho viac. V Žiline by sa to určite nehodilo. A čo sa týka obnovenie zvučky, kontrola pripravte si cestovné lístky si myslím že je pozitívum aspoň to ide rýchlejšie v tých špičkových spojoch a revízia stihne skontrolovať viac cestujúcich.
Zdalo sa mi, ze som videl 25Tr ("duobus") v Ziline, ked som isiel vlakom na nadjazde smerom od Vrutok. Zdalo sa mi to alebo fakt jazdia uz aj v Ziline ?
Zmeniť zobrazenie
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
Kvacalova23