Ešte k názvom: Bolo by dobré sa naozaj započúvať do rozhovorov a odlsedovať ľudové názvy zastávok. Nechce sa mi veriť, že ženská vracajúca sa z mesta s nákupom vraví svojej kamarátke, že vystupuje na Tulskej III. - určite to majú tiež nejako pomenované.
Ja som názvy vyberal len podľa mapy. Faktom je, že máte veľmi blbé uličné názvoslovie, príliš dlhé ulice... Ale ja som bol v BB len párkrát, originál Bystričania by mohli skôr povymýšľať jednoduché názvy, ktoré sa pre dané oblasti tradujú a do máp sa nedostali.
Vladimír
1. Pokiaľ je to možné, na prvom mieste je názov, ktoré je všeobecne známy, zľudovelý, tradíciou overený (aj na úkor presnosti miestopisu). Napr. súčasnú zastávku Štadlerovo nábr. jednoznačne premenovať na Hušták.
2. Ak nie je tradičné pomenovanie oblasti, mal by tu byť aspoň nejaký dominantný - opäť všeobecne známy - objekt (podľa možností nie komerčne zameraný a zároveň funkciou určený pre väčšinu obyvateľstva). Napr. Železničná stanica, Rooseveltova nemocnica, Obecný úrad Kynceľová a pod.
3. Ak nemáme žiaden objekt, názvom zastávky bude názov ulice, ktorá v blízkosti zastávky ústi do ulice, na ktorej sa predmetná zastávka nachádza. Ak je na výber viac ulíc, vyberie sa najznámejšia alebo najvýznamnejšia z nich, resp. taká, na ktorej samotnej sa nenachádzajú ďalšie zastávky MHD, resp. taká, ktorá v inej časti neústi pri inej zastávke MHD.
4. Ak v blízkosti neústi žiadna bočná ulica, možno pomenovať zastávku výnimočne aj podľa ulice na ktorej sa nachádza, a to za predpokladu, že ulica nie je príliš dlhá a nenachádza sa na nej viac zastávok.
5. Ak nie sú naplnené podmienky ani pre bod 4., je možné zvoliť názvy oblastí napr. z katastrálnej mapy alebo použiť jednoduché opisné názvy (Pod lesom, Medzi mostami, Železničné priecestie a pod.)
Poznámky:
a., vyvarovať sa komerčných a nestálych názvov - napr. Dopravná banka, AURIS a pod.
b., používať čo najkratšie názvy, podľa možností bez pomlčiek a čiarok - napr. nie Sásová - ihrisko, Partizánska cesta - BBDS, Internátna - Astra a pod.
c., nepoužívať číslovky v názvoch zastávok - napr. Poľná II, číslo domu "xy" a pod.
d., ja osobne nevidím zmysel v neustálom opakovaní názvu MČ v názvoch zastávok - napr. Šálková - mlyn, Šálková - Jednota.
Ideálne názvy sú - jeden- až trojslovné. Viacslovné sú maximálne nevhodné.
Podľa týchto zásad by napr. na L1 mohli byť zastávky:
ŽELEZNIČNÁ STANICA, 29. augusta, Hlavná pošta, Nám. slobody, Kapitulská, Národná, Hušták, Úsvit, Wolkerova, Spojová, Štiavničky, Stredoškolský areál Tajovského, ROOSEVELTOVA NEMOCNICA.
P.S. S tou hlavnou poštou si nie som istý, či tam je