Reply on: Andy #90043:
Mne sa tiež najviac páči to tretie ale pre zmenu zase pripomína ostravské ? .
Teda vidím tam silný vplyv ruštiny (aj keď rusky priamo neviem), ale to je v poriadku. Len to celé pôsobí skôr "východne" ako "európsky". Z európskych slovanských jazykov mi to najviac pripomína polštinu. Pri pomalšom čítaní tomu ceľkom rozumiem, ale netrúfam si v tom písať, ani vyprávať. ?
fobust
Samozrejme, príplatok za historische wagen. ? A môžeme vypraviť aj 215, 317, 104, 38+135, 18 (keď súdruh Šestina na ňu konečne dá papiere), 9Trky, Možno aj Sanosy, RTOčku, ŠMku, Pragu RN...