Reakcia na: Jozef #3107:
No zaujímavé. Len sa obávam, že keby som to v tej inštitúcii sídliacej na Veľkom diele použil, tak by na mňa všetci pozerali, že odkiaľ som prišiel. Ešte som totiž nikoho (či už to bol Žilinčan (alebo Žilinec?) alebo východniar) nepočul povedať "na Veľkom diele". Zato "na Veľkom dieli" používajú všetci.
Jozef
Nerád niekoho opravujem, ale podstatné meno diel z názvu Veľký diel je mužského rodu a v lokáli priberá koncovku -e. Veta znie správne: Na Veľkom diele zastavujú ... Ak v lokáli priberá niektoré podstatné meno koncovku -i, tak samozrejme je mäkké i. Chlapci študujúci v Žiline hlavne zo západoslovenskej jazykovej oblasti majú určité ťažkosti s koncovkami. Tieto prehrešky počujeme často aj v komerčnej televízii. Tento príspevok je len na vysvetlenie a bol by som nerád, ak by si ho niekto ináč vysvetlil.