Re jazykový oblôčik: nie, tetušku sem do tohto fóra rozhodne NEPRIHLÁSIM! Odmietam totiž niesť zodpovednosť (pocit zodpovednosti) za jej slaboduché filozofické a filologické teórie. Skôr by som ju navrhol použiť ako strašiaka do maku, prípadne ako hrozbu pre tých, ktorých takáto debata "obťažuje". Presne oni u nej vyhrajú rekondičný týždenný pobyt s plnou penziou a okrem dobre mienených rád a rečí budú musieť aj požívať ňou vlastnoručne zhotovené škodliviny, čo nazýva kulinárskymi lahôdkami... :-);-):-D
Kami
- parna elektricka (technicky nezmysel, ale vyznamovo presne)
- parny vlak (spravny preklad, ale prilis vseobecny)
- parny mestsky vlak