Re jazykový oblôčik: nie, tetušku sem do tohto fóra rozhodne NEPRIHLÁSIM! Odmietam totiž niesť zodpovednosť (pocit zodpovednosti) za jej slaboduché filozofické a filologické teórie. Skôr by som ju navrhol použiť ako strašiaka do maku, prípadne ako hrozbu pre tých, ktorých takáto debata "obťažuje". Presne oni u nej vyhrajú rekondičný týždenný pobyt s plnou penziou a okrem dobre mienených rád a rečí budú musieť aj požívať ňou vlastnoručne zhotovené škodliviny, čo nazýva kulinárskymi lahôdkami... :-);-):-D
Bigmac
Re#4623, LUK: To by skor pasovalo na nemecky vyraz Dampfwagen.
Moja tetka pracujuca v Jazykovednom ustave Ludovita Stura SAV to prelozila ihned: PARNÁ ELEKTRIČKA... Ked som zaprotestoval cosi o technickom nezmysle, tak mi povedala, ze tomu nerozumiem a ze PARNÍ TRAMVAJ je nezmysel a nikde take nejazdilo, pretoze to by obtazovalo okolie dymom... A diskusia bola skoncena. Aj na taketo duchaplnosti idu nase dane! :-D:-D