Reply on: samkoh #2350:
A2 je úroveň, s ktorou môžeš tak nakupovať v Kauflande ale už nie v pekárni.
Som sa spoliehal na strojový preklad + Google. Potom je to v poriadku samozrejme (a potvrdzuje čo píšem v nasledujúcom príspevku, že s nešvajčiarmi tam problém nemajú).
Viko
Keď môže byť v poisťovníctve trend prepísať podmienky do "B1 jazyka" aby im rozumel naozaj každý, hádam sa dá rovnaký krok spraviť aj s obsahom školenia vodičov. Lebo veď áno, môžeme filozofovať, ako je B2 znalosť pre vodiča dôležitá, ale takí adepti sa evidentne minuli. Presne ako vravíš, kto si bude za vlastné robiť iks mesiacov intenzívny jazykový kurz, aby šiel následne točiť volantom?