Reply on: Andy #22957:
Tak práve to geniálne a málo používané slovo "téglik" je spisovné oproti nespisovnému "kelímok". Slovo "kelímok" pochádza z českého "kelímek".
Čo keby sme si všetci povinne kúpili Pravidlá slovenského pravopisu? :o)
Tak to je teda zaujimave... Len potom preco je spisovne to slovo, ktore sa v praxi nepouziva, a to ktore sa pouziva je nespisovne? To by mali zmenit, lebo fakt som este ziadnu zivu potvoru nepocul vyslovit slovo teglik.
Vazne, teglik je spisovny vyraz pre kelimok. Dokazovy material pripajam:
Vladimír
(To ale zase neznamená, že v neformálnom rozhovore nepoužívam východniarske "ta", "ňe" a pod.)