Reply on: MatejBA #158814:
Nie, nevadí mi konská železnica, vadí mi samozrejme konská električka a tá nemčina je úplne inak ako to prekladáš - Straßenbahn je Pouličná dráha, Pferdestraßenbahn je Konská pouličná dráha. Uličná železnica by bola Straßeneisenbahn (a ešte stále by to nebol logický nezmysel) a to posledné by bolo Pferd-Straße-Eisenbahn.V nemčine mi vadia iné veci, napríklad Omnibusbahnhof.
810zssk
Faktom je, ci sa ti to paci alebo nie, ze slovo tramvaj v slovencine neexistuje.