Discussion Forum › Operations Forum

Add post

Add reply

Edit comment

Login
Password
You can attach up to 5 files in JPG, PNG, GIF and PDF format (max. 32 MB). You can add description to each file. By uploading files you agree with Terms of use.
Reply on: 810zssk #158803:
Radšej si svoje tvrdenia over predtým, než sa pasuješ za jazykovedca:
http://slovnik.azet.sk/pravopis/slovnik-sj/?q=tramvaj
?
Reply on: Marek1978 #158825:
dnes to bude asi po starom, cize 92/3 - 4268
92 - 4268/1, 4918/2
Reply on: Marek1978 #158823:
preklep X/7 - 4931
X - 4937/7, 4932/9, 4921/10
2002 bez vysielacky a ide len 1 z 3 oznacovcov, ale vodic Fitipaldi 😃
Reply on: birch #158820:
Nie je to dlhodobe. Ide o cca 7 noci v mesiaci kedy su vyluky meniarni. Mimo toho na N44/N47/N72 jazdia trolejbusy.
Ahojte, mozno to tu uz zaznelo, ale nedohladal som: Aky je dovod na vypravovanie autobusov na N44 / N47?
Kedze je to dlhodobe, je nejaky dovod, preco tieto prejazdy su prave z linky 203? Rozumiem, ze ta premava priamo cez Hodzovo nam. a v noci v prac. dni ma ako jedina na tomto mieste kratke vozidla, takze odpadaju jalove kilometre. Ale takto su posledne spoje do hned dvoch kopcovitych oblasti obsadzovane zbytocne autobusmi a jalove kilometre su aj tak pri ich jazde naprazdno z vozovne. Keby prejazdy boli napr. z linky 205, presun z Rajskej na Hodzovo nam. by bol zanedbatelny a este by sa usetrilo na jazde z/do vozovne (T-bus by na Trnavke zatiahol a autobus priamo vysiel na linku).
Vopred dakujem za odpoved.
Reply on: dyspozytor #158816:
Autobahn nie, Autobahn je autodráha a úplne jasné a logické. Ale autobusový drážny dvor, to už nie.
Reply on: S499.1023 #158801:
A podla teba z jeho prispevku bolo jasne ci bol v 63 alebo stal na zastavke?
"Srdečné pozdravy zo slnkom zaliatej Bratislavy vodičovi #2205 na L63, ktorý mal mať odchod zo zastávky Trnavská o 12:27 a zastávku prešiel bez zastavenia."
Tak nebud zase najmudrejsi, laminat a prestan utocit.?
Reply on: S499.1023 #158806:
No hlavne ze vy tu riesite nejaky pferdestrasenbahn na dispecerskom fore.Aa podla teba chybu vodica nie je lespie riesit priamo s jeho zamestnavatelom?!Nam sa tu moze postazovat ale tym nic nedosiahne.
Reply on: S499.1023 #158815:
..."V nemčine mi vadia iné veci, napríklad Omnibusbahnhof."...

...takže aj autobahn? ? ?

Inak, tiež som zástanca pojmu tramvaj, tramvia, tramvai... pred pojmom električka, ktorá vznikla pravdepodobne z maď. villamos!? Má vôbec ešte niekto na svete pomenovanie pre tramvaj ako niečo "elektrické" v koreni slova?
?
Reply on: MatejBA #158814:
Nie, nevadí mi konská železnica, vadí mi samozrejme konská električka a tá nemčina je úplne inak ako to prekladáš - Straßenbahn je Pouličná dráha, Pferdestraßenbahn je Konská pouličná dráha. Uličná železnica by bola Straßeneisenbahn (a ešte stále by to nebol logický nezmysel) a to posledné by bolo Pferd-Straße-Eisenbahn.
V nemčine mi vadia iné veci, napríklad Omnibusbahnhof.
Reply on: S499.1023 #158808:
Takze Slovenska "Konska zeleznica" ci "Konska elektricka" ti vadi, ale nemecka "Ulicna zeleznica" ci (Straßenbahn) ci "Konsko-Ulicna Zeleznica" (Pferdestraßenbahn) ti nevadia? ?
Reply on: Andy #158809:
Mmch., väčšina takýchto maďarských zloženín je doslovným prekladom z nemčiny. Glühbirne.
Reply on: Andy #158809:
Nieee? A videl si niekedy žiarovku?
Zastávka Na pasekách je pre rekonštrukciu chodníka posunutá v smere do Rače tak, že 52-ka na nej fakticky stáť ani nemôže, to bol teda fakt "múdry" nápad
Reply on: S499.1023 #158808:
No a? Villanykörte tiež nie je hruška.
Reply on: Andy #158807:
Konská električka, ježiši kriste. Lóvillamos. Pferdeelektrische Straßenbahn.

Change view

Structure
Order
Posts on page

Search in topic

Search text
Date from
Date to
You can search for more expressions divided by the space.