Reply on: 810zssk #245440:
Máš pravdu, toto som nenapísal presne. Správnejšie by asi bolo tvrdenie, že používa slovenské skloňovanie neslovenského názvu, hoci k nemu existuje slovenský ekvivalent, ktorý je cielene nepoužitý. Pre mňa je to niečo podobné ako použiť výraz "Londonské letisko".Ak má niekto iný názor, nijako mu ho neupieram.
Ike
Inak to isté platí aj u pápežov.