Aj arriva občas pobaví anglickými verziami oznamov: v pondelok som si všimol, že anglická verzia oznamu o využiteľnosti CL z prímestského autobusu na pokračovanie cesty má prvú odrážku- na cestu mestskou hromadnou dopravou preložené ako "public transport" (bez city).

Ale teda aj po desiatich dňoch je to naďalej takto nezmyselne.
Ma178rek
Na žiadnom označniku sa bohužiaľ neukazuje od Kapucínskej pod Most SNP...
Môžem zajtra pozrieť že ako to je na označniku Jesenského ale pochybujem že tam prehodili cieľ na označniku