Tie nové električky oznamujú zastavky v slovenčine aj v angličtine ,ale preklady zastávok sa niekedy nezhodujú,napr. zastavka Most SNP sa volá v anglickom preklade inak hovorí sa tam niečo o hrade ,podobne zastavka Park kultúry v angličtine je to River promenád.Prečo sa to neprekladá doslovne do angličtiny čo sa hanbia za komunistickú minulosť ,nás tu oblbujú stupidnymi názvami ale pre cudzincov aké pekné kultivované názvy.
Viko
Dvojpólových pantografov? Snáď nie, zberače sú praktickejšie z pohľadu menšej citlivosti na vychýlenie.
Nákupu parciálnych trolejbusov? Dúfam, že áno, ale nech sa nevnímajú ako spása pre dlhé úseky nosných liniek, lebo zmizne hoci i slabá ochota rozširovať sieť trolejbusového vedenia, pričom taká L68 by ho v pohode uživila. Pri L61&63 by som tiež pochyboval, že ten zlomok trasy od vozovne k letisku je finančne náročnejšie zatrolejovať, než voziť v iks vozidlách baterkové príslušenstvo, platiť jeho vývoj, prevádzku, údržbu, výmenu a tonáž navyše. A L203? Prudké stúpania sú najväčší žrút bateriek elektrobusov, takže neviem, ako by im prospieval najmä úsek od obratiska ku štúdiám.