Reply on: J #19806:
No co sa tyka map miest, na tie sa nespoliehaj. Rozdiel medzi mapou mesta a katastralnou mapou je zhruba asi ako medzi tlacovou agenturou a bulvarnym platkom. Mapy miest casto nie su presne a nedosledne oznacuju a miesaju miestie a pomiestne nazvy napr. s mestskymi castami.
Co sa tyka nazvov zastavok, kazda, zdoraznujem kazda jedna musi prejst nazvoslovnou komisiou.Ale aj v nazvoslovnych komisiach sa najdu ludia, ktori zmyslu svojej prace nerozumeju alebo su jednoducho ovplyvnitelni.
Nazov "mestsky urad" je nespravny, pretoze mestkym uradom v BA je Magistrat mesta a Petrzalka nie je samostatnym mestom. Spravne ma byt "miestny urad". Je to bud pravopisna hrubka alebo neznalost kompetentneho/ych.
kedže v DPB je všetko v poriadku
Andrej (Anndy008)
PETRZALKA-HAJE
Technopol
PETRZALKA-LUKY
Vysehradska
ale neviem, ci by to tam voslo. Mozno je to uchylne mierne, ale namiesto slova petrzalka by mohla byt nejaka skratka PETRZ.-HAJE/etc. cim by sa to asi zmestilo na transparent. Teda stale hovorime o prednom.
Alebo dalsie riesenie, ktore by myslim bolo velmi prijatelne, ze by tam bolo PETRZALKA-MIESTNA CAST v prvom riadku s tym, ze ten prvy riadok by scrolloval, keby sa to cele nezmestilo na prvy riadok. Alebo v ramci toho, ze to musi byt cele precitane v kratkom casovom okamihu, ked sa bus blizi k zastavke, tak by to mohlo scrollovat nie vertialne v riadku (zprava - do lava), ale len prvy riadok horizontalne z dola - hore, s tym, ze v oboch pripadoch by na druhom riadku bolo stale konecna ulica. Aj ked tu by to bolo treba vidiet, ako to vyzera v praxi.
Este ma napadla jedna pomocka, ci varianta (mozno by to vadilo cudzincom), ze keby v druhom riadku - tam kde je ulica bolo napisane za ulicov skratka ul. a malo by byt vsetko jasne (teda si myslim) - cize:
PETRZALKA-LUKY
Vysehradska ul.