Reply on: Zrebec #16498:
Ked ides vlakom smer Zilina, tak tusim za Pezinkom po lavej strane je v jednej zahrade nejaky vrak, a mam pocit, ze je to Sx 11

Inflacia mozno, podla toho co viem je niekedy vysoka inflacia potrebna. Zivotna uroven tam patri urcite.

mas pravdu v 19 bodoch z 20-zalostna bilancia 
Ale dovolim si to prirovnat k vodicovi metra, vlaku alebo v podstate hocicoho "hromadneho"-bolo by nonsens, keby sa k vodicovi metra alebo rusnovodicovi dobijali ludia, ci ide tam a tam!... Cestujuci by mal mat moznost byt informovany o svojej ceste skor, ako pouzije dopravny prostriedok-tak je to aj vo vyspelych zapadnych statoch. Aj "ochotu" vodica ilustrujem na priklade: znutra vozidla sa do kabiny Iku 435 dobijala pani, ktora chcela informaciu, kde moze spravne vystupit. Vonku ale vartovala dispecerska Felicia a vodic "bol videny, ako sa rozprava za jazdy". Vysledok-strhnute stovky z vyplaty. Tak vodic radej vyuzije "mensie zlo" v podobe roztrpceneho, nadavajuceho alebo sklamaneho potencialneho cestujuceho ako prist o 300-800 korun za kazdu ochotu...
Martyk
Klasický příklad tvé ignorance. Pravidla českého pravopisu hovoří jasně. Číslice v textu se skloňuje podle předmětu, ke kterému se vztahuje a nepíšou se k ní nikdy žádné přípony nebo předpony. Správný tvar je tedy mezi 15 stromy a čte se mezi patnácti stromy. Používáš-li zkratky, pak je pravopis opět triviální. Mezi číslem a zkratkou se píše mezera. Pouze v případech, kdy kombinací číslice a značky vyjadřujeme přídavné jméno, mezeru mezi číslicí a značkou nepíšeme. Čili 15 m dlouhý trolejbus se čte patnáct metrů dlouhý trolejbus, ale 15m trolejbus se čte patnáctimetrový trolejbus. I v případě, že místo zkratky použiješ celé slovo, se nepíšou koncovky číslovek správně je pouze 15metrový trolejbus. Tvary 15timetrový trolejbus, 15-timetrový trolejbus atdy jsou chybné.
Tvůj návrh ve světle těchto pravidel postrádá jakoukoli logiku. (Mimochodem, jakou zkratku vymslíš pro 10m autobus, jako je třeba Urbino 10?) Připomíná mi to novořeč (překlad Orwellova termínu newspeak), jak ji praktikovali komunisté, kteří devastovali jazyk podivnými patvary, jež nazývali slovy nebo zkratkami.
Je velmi s podivem, že ty, který zde neustále vedeš a někdy i rozpoutáváš nacionalistické diskuze, takto obludným způsobem devastuješ kulturní dědictví svého národa. Takováto devastace degraduje tvoje národní cítění a lásku k rodné zemi na ubohý nacismus.