Reply on: Petto #156399:
Podľa mňa je dizajn SOR-ov zlý len pri nízkopodlažných. Také B9.5, ale hlavne C10.5 a C12 sa mne osobne páčia. Dokonca C10.5 na 901-ke dávam prednosť oproti Iveco Evadys od Slovak Lines do / z Hainburgu, lebo v Ivecu mám menej miesta na nohy a aj v SOR C12 sa cítim pohodlnejšie než v tom Ivecu. Zrejme je to subjektívne.
Peon
1; Za posledných niekoľko týždňov som dvakrát išiel 901-kou a v oboch prípadoch (v smere do Bratislavy) urobila vo Wolfsthale zachádzku k železničnej stanici. Nikto tam však nenastupoval, tak ani dvere neotvoril. To je nejaká novinka neuvedená v CP?
A veľmi by zdržovalo, keby k stanici zachádzal aj v smere do Hainburgu? Odchod z Hainburgu do Bratislavy by sa nedal potom o zopár minút posunúť - to by už vodičovi nevychádzali prestávky?
2; Zaujímavé, že Talent idúci z Gyoru do Viedne akusticky hlási na rakúskom území najprv po nemecky a potom po maďarsky (v Maďarsku tuším len po maďarsky).
Čiže to Rakúšanom nevadí, že nie je preložené "Nasleduje zastávka" ani "Konečná zastávka - prosím, vystúpte"? Ide mi o princíp. Podľa mňa by to malo byť dvojjazyčne na celej trase 901-ky. A hlavne názvy zastávok na rakúskom území by mali byť nahovorené rodeným Rakúšanom. ?
3; Prečo konečná zastávka 901-ky "Plaffenberweg" je pre Slovak Lines aj prímestské linky Postbus a aj na terčíku označená "Steinerweg"? A akusticky ju 901-ka hlási dokonca iba ako "Hainburg an der Donau"