m@rtin: Mna "nastvalo" len, ze moc obhajujes karosu, na moj vkus a zdalo sa mi, ze zbytocne - lebo to bolo mimo toho, co som chcel hovorit. Tak isto, ze si sa zbytocne chytil mojho prispevku, v ktorom som vyjadroval subjektivny nazor na NP busy (a aj som to tam pisal) a potom, ako som mnoho krat uz spominal aj tie udaje nepresne.
No ale ked budes mat cestu okolo BA, ci ja okolo prahy, tak sa rad zastavim - predsa len podla diskuie sa neda poznat, co je to za cloveka (vid KLF).
Heh - martyk - v reali je pohodak, ale rad provokuje ludi, ktori si o to koleduju, co m@rtin robi casto
.
No ale ked budes mat cestu okolo BA, ci ja okolo prahy, tak sa rad zastavim - predsa len podla diskuie sa neda poznat, co je to za cloveka (vid KLF).
Heh - martyk - v reali je pohodak, ale rad provokuje ludi, ktori si o to koleduju, co m@rtin robi casto

m@rtin
Rád s tebou pokecám. Jestli ta cesta vyjde, dám ti vědět. I já někdy píšu konfliktně, ale jinak jsem u netu úplně v klidu.
Papyr:
Mluvíš mi z duše jen bych toto napsal ještě tak před měsícem. Po krachu fabriky Ikarus nastanou provozovtelům této značky jen a jen problémy a budou si nadávat: "proč my blbci nekoupili Karosu, mohli jsme mít klid".
Tudíš s tvým názorem plně souhlasí, ale do doby než jsem se dozvěděl o vyhlášení konkurzu na tuto firmu.
Bon-Cu:
V českém překladu pokud se nemýlím je *****, čůrák. To je dost hrubá nadávka, to je asi jako říct o nějaké slečně, že je ****. ***** je jinak převzaté ze slovenštini a u nás dost běžná nadávka. Ale v překladu bych jí jako oslovení nepoužil. ***** řeknu klidně, ale čů... už ne.