Reply on: absik #34015:
Slovenská by sa mohla volať Medzi mostami a Piloimpregna Česká alebo Slovenskú nechať tak a premenovať len Piloimpregnu. Prípadne Pri hati nazvať Medzi mostami, Slovenskú nechať a Piloimpregnu nazvať Česká.Alebo ešte je možnosť Pri hati = Pri hati, Slovenská = Medzi mostami a Piloimpregna = Česká ( alebo Slovenská ).
1018
Magistrát mesta Košice je oficiálny názov, pod ktorým magistrát vystupuje. Pojmom Stará radnica je v materiáloch nazývana tá na Hlavnej ulic, preto doslo k zmene. Tesco, Dzungla preto, lebo Hypermarket TESCO uz v KE nie je jediny.
Mnoho komercnych (aj ked zauzivanych nazvov) nebolo aktualnych, preto zmena. Nazov ulice je urcite pojem stalejsi, nez nazov firmy, ci obchodaku. Kazdopadne je to celkovo zjednodusenie, skratenie nazvov a ich zakonzervovanie na cele roky. Upozornujem ale, ze v prispevku eMareqa s nazvami bolo mnoho chyb. Kompletny zoznam bude sucastou informacneho bulletinu.