Reply on: TA #4219:
ako som hľadal jeden názov ulice tak som si všimol že google mapy zachytili na Hlinkovej dokonca nejakú nehodu... nejaký ťukes prd semaforom v ľavom pruhu ? http://tinyurl.com/holezeny
). A v súčasnosti dupľom, keďže stavba administratívnych budov fyzicky prerušila ulicu. Nenapadá ma momentálne iný prípad v KE, kde by sa ulica skladala z 2 oddelených častí. Stačilo by použiť názov Komenského pre tu nachádzajúce sa adresy.
jt
A k tej esemeske - doslovný preklad je "krátka textová správa", nie "služba krátkych správ", ale to je jedno. Vhodné a zároveň gramaticky správne, narozdiel od "esemesky", by bolo tiež "SMS správa" alebo iba "SMS" tak, ako sa to používa v spomínanej informácii.