Reply on: MatejBA #219798:
"Tí, ktorí cestujú iba na Šafárikovo námestie, si pre tento prestup musia kupovať 30-minútový lístok namiesto 15-minútového," hovorí Kríž
Ako alternativa by bola "Flag stop" ci "Whistle stop" co neznie lepsie 
Vladimír
Plne si uvedomujem, že Londýn nie je jediný predstaviteľ anglofónneho prostredia. No z tejto konkrétnej mojej skúsenosti práve vyplýva, že medzi typmi zastávok rozlišovať vedia a zastávky na znamenie oni sami vo vlastných materiáloch nazývajú ako request stop.
Alebo potom je tu ešte možnosť vzoru Plzeň, kde (síce len v češtine) pred každou zastávkou na znamenie vyhlasujú, že vozidlo zastaví len ak cestujúci v dostatočnom predstihu stlačí tlačidlo Stop