Reply on: Tedomík #195430:
Ano, akurat slovo nádražie ma v slovniku iny vyznam ako stanica.
je to obvykle journey, v palubákoch sa pre označenie spoja jednej linky používa trip
Na jednej strane nedavno rusili zalozaky aby usetrili na vodicoch a potom vypravia tento nezmysel.
roman2
Vyberiem tie,ktoré by som upravil (tvoj nápad):
Námestie 1.mája - STU alebo ponechať súčasný názov
Malá scéna - Pribinova
Námestie Franza Liszta - zjednotiť zastávky SAV do názvu Nám.Franza Liszta
Námestie Ľudovíta Štúra - buď ponechať alebo zmeniť na SNM
*miesto Nám.hraničiarov by som premenoval Starohájsku na Dostihová dráha
Mohol si si odpustiť tie blbosti typu Yuventa,Kúpalisko Rosnička,YMCA,Sloboda zvierat,Slovnaft,River park,Kaskády,Rajská (zmena na Nám.SNP),Zimný štadión Dúbravka, OC Glavica Figaro a iné?